Lexique québécois-français

A l’année longue : toute l’année

Astheure : maintenant

Achalandé : équipé, pourvu pour un magasin,

Achaler : embêter

Barré : fermé (pour une porte, une rue …)

Bas : chaussette

Blonde : petite amie

Brunante : tombée de la nuit

Cabane à sucre : cabane servant à fabriquer le sirop d’érable et ses dérivés. Les cabanes peuvent aussi accueillir de joyeux convives pour faire la fête

Carrosse : caddie dans un magasin

Cenne : centime de dollar

Char : voiture

Chien chaud : hot dog

Chum : petit ami, amoureux

Congestion : encombrement routier, bouchon

Dépanneur : détaillant ouvert tôt et fermé tard qui propose les produits courants d’alimentation, journaux …

Envolée : voyage en avion

Etre plate : être sans intérêt

Fèves au lard : spécialités québécoises consommées en hiver

Hostie, calice, ciboire, chris, christie : exclamation d’énervement

Magasiner : faire les courses

Maringouin : moustiques

Maudit français : qualificatif amical donné aux français en souvenir de l’abandon du Canada par la France de Louis XIV

Mouiller : pleuvoir

Muffin : petite pâtisserie pour le petit déjeuner ou le gouter

Nolisé : charter

Piastre, pièce : dollar canadien

Présentement : maintenant

Rôtie : toast

Sirop d’érable : sève des érables à sucre récoltée en hiver. Très sucré, le sirop d’érable permet d’accompagner certains desserts

Sous marin : sandwich

Taner : fatiguer

Waw : ouah


Commentaire

juron célèbre de jp (8 avis) - 19-12-14 18:57

il manque : "TABEURNAC"

1 sur 1 personne a trouvé cet avis utile.
Cet avis vous a-t-il été utile ? Oui Non

Votre commentaire sur 'Lexique québécois-français'